recommended tours

tours recomendados

USA%20redondo_edited.png

NEW EXPERIENCES OFFERED BY OUR SELECTED TOUR OPERATORS 

All our Operators offer innovative and personalized journeys. Always including experiential activities with local people.

 

BUT... each Operator has its unique flavor!

Spain%20redondo%202_edited.png

NUEVAS EXPERIENCIAS CON NUESTRAS OPERADORAS SELECCIONADAS

Todas las Operadoras ofrecen jornadas innovadoras y personalizados. Siempre incluyendo actividades vivenciales con habitantes locales.

¡PERO... cada Operadora tiene su sabor único! 

Apullatca 300 x 300.jpg

APULLACTA EXPEDITIONS

Highlights: 

  • Spanish learning tours

  • Community-based tourism 

  • Adventure expeditions

Destacado:

  • Tours para aprender  español

  • Turismo comunitario 

  • Expediciones de aventura

SLTouring 300x300.jpg

SOUTH LAND TOURING

Highlights: 

  • Senior & Senior Junior segments

  • Tours related to conventions & events

Destacado:

  • Segmentos Senior y Junior Senior

  • Tours relacionados con convenciones y eventos

BEEcuador 300x300.jpg

BEST EXPERIENCE ECUADOR

Highlights: 

  • Modular tours to build your own experience

  • Experiential activities in creative & craft sectors

Destacado:

  • Tours modulares para construir su propia experiencia

  • Vivencias con sectores artesanales y creativos

Guia Tours 300x300.jpg

GUIA

TOURS

Highlights: 

  • Emphasis on community-based tourism

  • Amazon rainforest and adrenaline

Destacado:

  • Énfasis en el turismo comunitario

  • Selva amazónica y adrenalina

 

QUESTIONS?

OR USE THE CHAT AT THE BOTTOM

Apullatca 300 x 300.jpg

APULLACTA EXPEDITIONS

CONTACT / CONTACTO 

Contact / Contacto: Sandy Bravo

E-Mail / Correo-Einfo@apullacta.com

Phone / Teléfono: 00593 999 604870 or 00593 999 750193

Web site / Pg. web: www.apullacta.com

Address / Dirección: Gran Colombia 11–02 & G. Torres - Cuenca, Ecuador

13

AVERAGE TOUR DURATION (days)

DURACIÓN TÍPICA DE TOURS (días)

TOURS STARTING AT (per person)

TOURS DESDE (por persona)

$2.609 usd*

* PRICE FOR 4 PERSONS. Tour prices vary per number of persons, duration, and desired type of services & activities 

* PRECIO PARA 4 PERSONAS. Precios varían según número de personas, duración y tipo de servicios y actividades deseadas

Apullatca 300 x 300.jpg

EXAMPLES OF ACTIVITIES WITH APULLACTA EXPEDITIONS
EJEMPLOS DE ACTIVIDADES CON EXPEDICIONES APULLACTA

72.Barranco Cuenca_2_Ministerio Turismo

EXAMPLE DAY 1

Visit to the historic district of Cuenca, World Heritage Site • Coffee tasting in heritage buildings • Pottery session with master craftsmen • Production & tasting of craft beer • Food and drinks on a panoramic rooftop in the historic district

EJEMPLO DÍA 1

Visita Distrito Histórico de Cuenca, Patrim. Humanidad - Degustación de café en edificios patrimoniales - Sesión de cerámica con artesanos - Producción y degustación cerveza artesanal - Comida en azotea panorámica

80.Casa Macana_3_Santiago Rodriguez Giro

EXAMPLE DAY 2

Cooperative of Women Weavers of Toquilla Straw Hats (World Heritage Technique) • Visit to Macana (shawl) workshop and manufacturing demonstration • Gualaceo fruit and food market with option to taste roast pork

EJEMPLO DÍA 2

Visita a Mujeres Tejedoras Sombreros de Paja Toquilla (Técnica de Patrimonio Mundial) - Visita a taller de Macanas (chal) y demostración de fabricación - Mercado de frutas y alimentos de Gualaceo con opción a degustar cerdo asado  

 
SLTouring 300x300.jpg

SOUTHLAND

TOURING

CONTACT / CONTACTO 

Contact / Contacto: Diego Vidal

E-Mail / Correo-E: diego@sltecuador.com

Phone / Teléfono: 00 593 728 33126‬

Web site / Pg. web: www.sltecuador.com

Address / Dirección: Calle Larga y Mariano Cueva - Cuenca, Ecuador

11

AVERAGE TOUR DURATION (days)

DURACIÓN TÍPICA DE TOURS (días)

TOURS STARTING AT (per person)

TOURS DESDE (por persona)

$1.700 usd*

* PRICE FOR 10 PERSONS. Tour prices vary per number of persons, duration, and desired type of services & activities 

* PRECIO PARA 10 PERSONAS. Precios varían según número de personas, duración y tipo de servicios y actividades deseadas

SLTouring 300x300.jpg

EXAMPLES OF ACTIVITIES WITH SOUTHLAND TOURING
EJEMPLOS DE ACTIVIDADES CON SOUTHLAND TOURING

112.Lazareto_3_HRG_CreativeCommons_edite

EXAMPLE DAY 1

Visit to the Toquilla Straw Hat Weavers (World Heritage Technique) in the Lazareto district - Key landmarks in the Cuenca Historical District (World Heritage) - Experience a ceramics workshop in the Historical District

EJEMPLO DÍA 1

Visita a tejedores Sombreros de Paja Toquilla (Técnica Patrimonio Mundial) en el distrito de Lazareto - Hitos clave del Distrito Histórico de Cuenca (Patrimonio Humanidad) - Experimenta un taller de cerámica en el Distrito Histórico

60.Laguna Llaviucu_4_Santiago Rodriguez_

EXAMPLE DAY 2

Cajas National Park's Toreadora & Llaviucu lakes (part of Multinational World Heritage) • Organic Cacao production & tasting • Crab harvesting & lunch at mangrove reserve • Recreational pier in port of Guayaquil & traditional districts 

EJEMPLO DÍA 2

Lagos Toreadora y Llaviucu Parq. Nac. Cajas (Patrimonio Mundial Multinacional) - Finca de cacao orgánico - Cosecha de cangrejo en reserva de manglares - Muelle recreativo en puerto de Guayaquil y distritos tradicionales

 
BEEcuador 300x300.jpg

BEST EXPERIENCE ECUADOR

CONTACT / CONTACTO 

Contact / Contacto: Pedro Álvarez

E-Mail / Correo-E: info@beecuador.travel

Phone / Teléfono: ‭00 593 995 535 705

Web site / Pg. web: www.beecuador.travel

Address / Dirección: Gran Colombia 12-22 y Tarqui, Cuenca - Ecuador

14

AVERAGE TOUR DURATION (days)

DURACIÓN TÍPICA DE TOURS (días)

TOURS STARTING AT (per person)

TOURS DESDE (por persona)

$1.725 usd*

* PRICE FOR 16 PERSONS. Tour prices vary per number of persons, duration, and desired type of services & activities 

* PRECIO PARA 16 PERSONAS. Precios varían según número de personas, duración y tipo de servicios y actividades deseadas

BEEcuador 300x300.jpg

EXAMPLES OF ACTIVITIES WITH BEST EXPERIENCE ECUADOR
EJEMPLOS DE ACTIVIDADES CON BEST EXPERIENCE ECUADOR

65.HomeroOrtega_2_FMTPC.jpg

EXAMPLE DAY 1

Homero Ortega producer of Toquilla Straw Hats (World Heritage Technique) • Pumapungo Archaeological Park (Multinational World Heritage Site) • Cuenca Historical District (World Heritage Site) • Embroidery Center

EJEMPLO DÍA 1

Productora de Sombreros de Paja Toquilla Homero Ortega (Técnica Patrimonio Mundial) • Parque Arqueológico Pumapungo (Parte Patrimonio Mundial Multinacional) • Distrito Histórico de Cuenca (Patrimonio Mundial) • Centro de Bordados

FMTPC%20piscinas%20de%20lodo%20rojo_edit

EXAMPLE DAY 2

Visit to several lakes of the Cajas National Park (Part of the Qhapaq Ñan Multinational Heritage) •  Wellness experience at Piedra de Agua Spa, in the volcanic water springs of Baños in Cuenca 

EJEMPLO DÍA 2

Visita a varios lagos del Parque Nacional Cajas (parte del patrimonio multinacional del Qhapaq Ñan) - Experiencia de bienestar en el spa Piedra de Agua, en los manantiales de agua volcánica de Baños en Cuenca

 
Guia Tours 300x300.jpg

GUIA

TOURS

CONTACT / CONTACTO 

Contact / Contacto: Johanna Llanes

E-Mail / Correo-Eguiatourscuenca@outlook.es

Phone / Teléfono: ‭00 593 7-283-8004‬

Address / Dirección: Bolívar 9-41 y Benigno Malo, Cuenca - Ecuador

12

AVERAGE TOUR DURATION (days)

DURACIÓN TÍPICA DE TOURS (días)

TOURS STARTING AT (per person)

TOURS DESDE (por persona)

$1.240 usd*

* PRICE FOR 2 PERSONS. Tour prices vary per number of persons, duration, and desired type of services & activities 

* PRECIO PARA 2 PERSONAS. Precios varían según número de personas, duración y tipo de servicios y actividades deseadas

Guia Tours 300x300.jpg

EXAMPLES OF ACTIVITIES WITH GUIA TOURS
EJEMPLOS DE ACTIVIDADES CON GUIA TOURS

62.Alfareria Encalada_4_FundMunTurCuenca

EXAMPLE DAY 1

Day of creative workshops: Embossed metal, Ceramics, Toquilla straw hat • The local experience for lunch & dinner with a panoramic view • Visit the landmarks of Cuenca's Historical District (World Heritage Site) 

EJEMPLO DÍA 1

Jornada de talleres creativos: Metal repujado, Cerámica, Sombrero de paja toquilla • La experiencia local para el almuerzo y la cena con vista panorámica • Lugares clave Centro Histórico de Cuenca (Patrimonio Humanidad)

84.ElChorrodeGiron_1_HRG.jpg

EXAMPLE DAY 2

Visit to Giron's Chorro (waterfall) • Visit to the Association of women artisans of textiles & essences in San Gerardo • Visit to the traditional cheese and dairy factory in San Fernando • Tour of the Busa lagoon  

EJEMPLO DÍA 2

Visita al Chorro de Girón • Visita a la Asociación de mujeres artesanas de textiles & esencias en San Gerardo • Visita a la fábrica de quesos y lácteos tradicionales en San Fernando • Recorrido por la laguna de Busa